淘宝携手澳洲送餐网减运费活动规则和条款

饿了一整年,就为疯狂一整天!12月12日,血拼的重任交给你,喂饱肚子的任务就交给澳洲送餐联盟——悉尼送餐/墨尔本送餐/布里斯班送餐/阿德莱德送餐!

我们为淘宝粉丝送上独家优惠,12月12日当日,使用悉尼送餐/墨尔本送餐/布里斯班送餐/阿德莱德送餐APP点餐输入优惠码TAOBAO1212,立减AUD$6折扣。你只需挑选心意餐厅和美食,一键下单,美味外卖马上到家!
Shop hard and eat hard! Enter the code "TAOBAO12122" to enjoy AUD$6 off your first meal!

如何使用优惠码?
下载澳洲送餐联盟旗下:悉尼送餐/墨尔本送餐/布里斯班送餐/阿德莱德送餐APP,选择美食下单,结账时输入优惠码"TAOBAO1212" , 立减AUD$6折扣!

条款及细则:
有效日期:2017年12月12日当日
Valid on December 12, 2017

用户输入优惠码TAOBAO1212,即减AUD$6 折扣,每位用户一次。
Enter the code TAOBAO1212 to enjoy AUD$6 off your first meal.

虽然澳洲送餐联盟,淘宝网®平台(www.taobao.com) 及天猫网 ®平台(www.tmall.com) (“ 平台”)在推广活动方面进行合作,但澳洲送餐联盟全权负责推广活动。有关推广活动的任何问题或疑虑都应该提交给澳洲送餐联盟。
Although Australia Food Delivery, Taobao ® Platform (www.taobao.com) and Lynx® Platform (www.tmall.com) ("Platform") collaborate on promotional activities, Australia Food Delivery is solely responsible for the promotion activities. Any questions or concerns about the promotion should be submitted to Australia Food Delivery.

澳洲送餐联盟对与推广活动有关的所有事项的决定将是终局的,具有约束力,包括确定成功登记优惠码之用户和折扣。没有通信,抗议或上诉将被接受。
Australia Food Delivery 's decision on all matters relating to the promotion will be final and binding, including the determination of payees and cash rebates. No communication, protest or appeal will be accepted.

平台仅作为平台履行职责,而对本促销活动免责任。
Platform acts only as a platform to perform their duties, and the promotional activities of the responsibility.

通过参加本次活动,合格客户同意受这些条款和条件的约束。平台和澳洲送餐联盟保留修改条款和条件的权利,修订和重述的条款和条件将在官方活动网站上公佈。符合条件的客户在修改和重新发表的条款和条件发布后将继续参与本次活动,将被视为合格客户接受修订和重述的条款和条件。 澳洲送餐联盟保留以全权或部分方式取消,修改或暂停本活动的权利,而不对合格客户负责。澳洲送餐联盟保留自行决定取消合资格客户资格的权利。
By participating in this event, qualified customers agree to be bound by these terms and conditions. Platform and Australia Food Delivery reserves the right to amend the terms and conditions of the terms, conditions and conditions of the amendments and restatements will be published on Australia Food Delivery ‘s official website. Eligible customers who continues to participate in this event after the revised and republished terms and conditions will be treated as qualified customers accept the terms and conditions of the amendment and restatement. Australia Food Delivery reserves the right to cancel, modify or suspend the activity in whole or in part without being responsible to qualified customers. Australia Food Delivery reserves the right to cancel the eligibility of qualified clients.

在法律允许的最大范围内,合格客户同意不会将平台,澳洲送餐联盟, 其官员,员工,雇员,代表和/或代理人(包括但不限于), 承担损失或损害责任。
To the maximum extent permitted by law, by qualifying the customer, the qualified customer agrees that the qualified customer will not hold the Platform, Australia Food Delivery or their officers, employees, employees, representatives and / or agents (including but not limited to), liable for loss or damage.

由于不可控制情况,战争,暴动,罢工,锁定,工业行动,火灾,洪水,乾旱,暴风雨,流行病,技术或系统的任何行为,平台和/或澳洲送餐联盟不会对任何违约负责失败或超出促销者合理控制的任何事件。
The Platform and / or Australia Food Delivery will not be responsible for any breach of contract or due to any circumstances beyond their control such as war, riots, strikes, lock-ups, industrial actions, fires, floods, droughts, storms, epidemics, technologies or systems issues.